Aucune traduction exact pour الوضع الأقصى
Traduire turc arabe الوضع الأقصى
turc
arabe
Résultats connexes
-
en (adj.)plus ...
-
sınır (n.)plus ...
-
nihayet (n.)plus ...
-
olanca (adj.)plus ...
-
maksimum (n.)plus ...
- plus ...
-
dışlamak (v.)plus ...
-
yabancılaştırmak (v.)plus ...
-
ırak (adj.)plus ...
-
maksimum (n.)plus ...
-
pek (adj.)plus ...
-
azami (n.)plus ...
-
öbür (adj.)plus ...
-
uzak (adj.)plus ...
-
akıbet (n.)plus ...
-
erek (n.)plus ...
-
azami (n.)plus ...
-
had (n.)plus ...
- plus ...
-
fazlasıyla (adv.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
pozisyon (n.)plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
bestelemek (v.)plus ...
-
atmak {koymak}plus ...
les exemples
-
Sıradaki bu ustalık ve cesaret isteyen şeyi "şiddetli kelebek" diye adlandırıyoruz.نحن أيضاَ نطلق على هذا العمل الفذ ."والجرئ "الوضع الأقصى للفراشه
-
Tekniği ve hızı neredeyse benim en iyi zamanlarımdaki gibi!أسلوبه القتالي وحاسته تتفوق على أساليبي في أقصى وضع لديّ
-
Doğrusu insanlara ( ma ' bed olarak ) ilk kurulan ev , Mekke ' de olandır . Alemlere uğur , bereket ve hidayet kaynağı olarak kurulmuştur .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Gerçek şu ki , insanlar için ilk kurulan Ev , Bekke ( Mekke ) de , o , kutlu ve bütün insanlar ( alemler ) için hidayet olan ( Ka ' be ) dir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Doğrusu insanlar için ilk kurulan ev , Mekke ' de , dünyalar için mübarek ve doğru yol gösteren Kabe ' dir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Şüphe yok ki ilk kurulan ev , Mekke ' deki evdir . Kutludur ve alemlere doğru yolu gösterir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Şu bir gerçek ki , âlemlere bir bereket kaynağı ve yol gösterici halinde insanlar için kurulan ilk ev Mekke ' dekidir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Şüphesiz , alemlere bereket ve hidayet kaynağı olarak insanlar için kurulan ilk ev ( mabet ) , Mekke ' deki ( Kabe ) dir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
Şüphesiz insanlar için kurulan ilk mabed , Mekke ' deki çok mübarek ve bütün âlemlere hidayet kaynağı olan Beyt ( Kabe ) dir .ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .
-
İbadet yeri olarak yeryüzünde yapılan ilk bina Mekke ' deki Kâbe olup , pek feyizlidir , insanlar için hidâyet rehberidir . [ 2,125 ]ونزل لما قالوا قبلتنا قبل قبلتكم ( إن أول بيت وضع ) متعبدا ( للناس ) في الأرض ( للذي ببكة ) بالباء لغة في مكة سميت بذلك لأنها تبك أعناق الجبابرة أي تدقها ، بناه الملائكة قبل خلق آدم ووضع بعده الأقصى وبينهما أربعون سنة كما في حديث الصحيحين وفي حديث " " أنه أول ما ظهر على وجه الماء عند خلق السماوات والأرض زبدة بيضاء فدحيت الأرض من تحته " " ( مباركا ) حال من الذي أي ذا بركة ( وهدى للعالمين ) لأنه قبلتهم .